Ordin 3402/2009
Ordin nr. 3402 din 16-03-2009
privind aprobarea programelor specifice, valabile pentru concursul de ocupare a posturilor didactice/catedrelor declarate vacante în învăţământul preuniversitar pentru profesori la specializările limba japoneză şi limba chineză
privind aprobarea programelor specifice, valabile pentru concursul de ocupare a posturilor didactice/catedrelor declarate vacante în învăţământul preuniversitar pentru profesori la specializările limba japoneză şi limba chineză
In conformitate cu prevederile art. 154 alin. (1) din Legea invatamantului nr. 84/1995, republicata, cu modificarile si completarile ulterioare, si in baza prevederilor art. 5, 7, art. 9 alin. (2) si art. 10 alin. (3) din Legea nr. 128/1997 referitoare la Statutul personalului didactic, cu modificarile si completarile ulterioare,
in temeiul art. 10 alin. (6) din Hotararea Guvernului nr. 51/2009 privind organizarea si functionarea Ministerului Educatiei, Cercetarii si Inovarii,
ministrul educatiei, cercetarii si inovarii emite prezentul ordin.
Art. 1. - Se aproba programele specifice, valabile pentru concursul de ocupare a posturilor didactice/catedrelor declarate vacante in invatamantul preuniversitar pentru specializarile limba japoneza si limba chineza.
in temeiul art. 10 alin. (6) din Hotararea Guvernului nr. 51/2009 privind organizarea si functionarea Ministerului Educatiei, Cercetarii si Inovarii,
ministrul educatiei, cercetarii si inovarii emite prezentul ordin.
Art. 1. - Se aproba programele specifice, valabile pentru concursul de ocupare a posturilor didactice/catedrelor declarate vacante in invatamantul preuniversitar pentru specializarile limba japoneza si limba chineza.
Art. 2. - Programele mentionate la art. 1 sunt prevazute in anexele nr. 1 si 2, care fac parte integranta din prezentul ordin.
Art. 3. - Prezentul ordin intra in vigoare la data publicarii in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I.
Art. 4. - Directia acreditarea, evaluarea si performanta in cariera didactica, Directia generala educatie timpurie, scoli, performanta si programe, Centrul National pentru Curriculum si Evaluare in Invatamantul Preuniversitar si inspectoratele scolare judetene/Inspectoratul Scolar al Municipiului Bucuresti vor asigura aplicarea prezentului ordin.
Ministrul educatiei, cercetarii si inovarii,
Ecaterina Andronescu
Bucuresti, 16 martie 2009.
Nr. 3.402.
ANEXA Nr. 1
MINISTERUL EDUCATIEI, CERCETARII SI INOVARII
CONCURSUL PENTRU OCUPAREA POSTURILOR DIDACTICE/CATEDRELOR
DECLARATE VACANTE IN INVATAMANTUL PREUNIVERSITAR
PROGRAMA PENTRU LIMBA JAPONEZA
NOTA DE PREZENTARE
Programa examenului de ocupare a posturilor vacante/catedrelor didactice din invatamantul preuniversitar pentru specializarea limba si cultura japoneza se adreseaza absolventilor invatamantului superior de specialitate (forma cursuri de zi, 3-4 ani de studii).
Obiectivul general al programei consta in actualizarea cunostintelor fundamentale din sfera disciplinei si raportarea lor creatoare la exigentele activitatii didactice, asa cum sunt acestea definite in programele curriculare nationale si recomandate de catre Japan Foundation, institutie specializata in predarea si promovarea limbii japoneze ca limba straina la nivel mondial.
Se urmareste cu precadere constituirea si structurarea unor competente in interiorul specialitatii si a unor competente psihopedagogice si metodice.
Continuturile prevazute de prezenta programa de examen reprezinta:
-elemente care vor fi predate (si insusite de catre elevi) pentru achizitionarea competentelor prevazute de programele scolare pentru trunchiul comun;
-elemente suplimentare, care vor putea fi oferite elevilor in cadrul unor cursuri optionale (CDS).
Bibliografia contine un numar minim de titluri recomandate si nu constituie in niciun caz o lista exhaustiva. Ea poate fi completata de catre candidati cu alte titluri, in functie de domeniile in care acestia doresc sa aprofundeze aspectele studiate.
NB: Subiectele vor fi tratate in special din perspectiva aplicarii la clasa.
A. COMPETENTE VIZATE
Candidatii vor dovedi capacitatea:
-de a utiliza corect si adecvat contextual limba japoneza;
-de a realiza proiectare didactica in conformitate cu curriculumul national;
-de a folosi proceduri diverse si adecvate de sprijinire, facilitare si stimulare a invatarii;
-de a folosi metode variate si adecvate pentru formarea la elevi a competentelor de receptare si producere a mesajelor orale si scrise;
-de a folosi proceduri diverse si adecvate pentru formarea de competente de comunicare si de interactiune orala si in scris;
-de a constientiza si transmite atitudini culturale (constientizarea valorilor culturale);
-de a folosi metode variate si adecvate de evaluare a competentelor de receptare si producere a mesajelor scrise si orale si de interactiune in diverse contexte de comunicare formate in cadrul orelor de limba japoneza.
B. CONTINUTURI
I. LIMBA JAPONEZA
1. Fonetica si fonologie
Sunetele si fonemele limbii japoneze
2. Morfologie
Substantivul
Adjectivul
Adjectivul substantival
Numeralul
Pronumele
Verbul (forme verbale; timpul si aspectul, diateze; verbe auxiliare; verbe tranzitive si intranzitive)
Adverbul
Conjunctia
Interjectia
Onomatopeele
Particule (cazuale, tematice si finale)
3. Sintaxa
Sintaxa propozitiei
Particularitati ale subiectului, complementului direct, complementului indirect, complemente circumstantiale
Predicatul
Determinanti
Sintaxa frazei
A. Coordonare
Conjunctii specifice si forme verbale de legatura
B. Subordonare
Propozitia atributiva
Propozitia temporala
Propozitia conditionala
Propozitia finala
Propozitia cauzala
4. Semantica, pragmatica si sociolingvistica
Keigo
Verbe de dare/primire
Limbajul masculin si feminin
Bibliografie:
1. Seichi Makino, Michio Tsutsui, A Dictionary of Basic Japanese Grammar, The Japan Times, Tokyo, 1995
2. Seichi Makino, Michio Tsutsui, A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, The Japan Times, Tokyo, 1996
3. Natsuko Tsujimura, Introduction to Japanese Linguistics, Blackwell Publishers, London, 1999
4. Francis Drohan, A Handbook of Japanese Usage, Tuttle Language Library, Tokyo, 1992
5. Yoko Matsuoka McClain, Handbook of Japanese Grammar, Hokuseido Press, Tokyo, 1981
6. Masuoka Takahashi, Kiso Nihongo Bunpo, Kuroshio, Tokyo, 1992
7. Anthony Alfonso, Japanese Language Patterns, Sophia Univ., Tokyo, 1983
8. Satoru Koyama, J Bridge to Intermediate Japanese, Bonjinsha, Tokyo, 2002
9. Anca Focseneanu, Andrei Avram, Exercitii de gramatica japoneza, Editura Universitatii din Bucuresti, Bucuresti, 2005
10. Raluca Nicolae, Limba japoneza - Introducere in scrierea kana, Editura Fundatiei Romania de Maine, Bucuresti, 2005
11. Angela Hondru, Raluca Nicolae, Ghid de conversatie roman-japonez, Editura Polirom, Iasi, 2005
12. Emma Tamaianu Morita, Tomo Morita, Structuri gramaticale in limba japoneza - Functii intrapropozitionale, vol. 1-2, Presa Universitara Clujana, Cluj-Napoca, 2005
13. Minna no nihongo (vol. 1-2), Suri E, Tokyo, 1998
14. Minna no nihongo - Translation and Grammatical Notes (vol. 1-2), Suri E, Tokyo, 1998
15. Nihongo Shoho, The Japan Foundation, Japanese Language Institute, Urawa, 1981
16. Nihongo Chukyu, The Japan Foundation, Japanese Language Institute, Urawa
17. Angela Hondru, Curs practic de limba japoneza, Editura Polirom, Iasi, 2002
18. Chieko Kano, Yuri Shimizu, Basic Kanji Book (vol. 1-2), Bonjinsha, Tokyo, 1991
19. Chieko Kano, Yuri Shimizu, Intermediate Kanji Book, vol. 1, Bonjinsha, Tokyo, 1993
II. ELEMENTE DE CULTURA SI CIVILIZATIE
1. Notiuni de geografie generala - nasterea Japoniei (mitologie)/caracteristici climatice si geografice ce duc la particularitati culturale; prefecturi; puncte turistice; festivaluri; traditii zonale; mancaruri specifice zonei
2. Castele japoneze (date istorice despre imparati, legende, codul bushido, caste si familii)
3. Familia japoneza (femeia, copilul, sotul, casa traditionala japoneza, relatii interumane)
4. Educatie (sistemul de invatamant, tinerii in Japonia de azi, muzica, karaoke, hobby-uri)
5. Arte traditionale [ikebana (aranjamentul floral), chado (ceremonia ceaiului), shodo (caligrafie), origami (arta impaturirii hartiei), arta gradinaritului]
6. Sporturi traditionale japoneze (sumo, kendo, kyudo, karate, aikido)
7. Sarbatori traditionale (matsuri, obiceiuri legate de anotimpuri, folclor, superstitii)
8. Religie (budism, sintoism, casatorii, inmormantari, festivalul O-Bon)
9. Introducere in cultura pop: manga, anime, emisiuni TV, moda
Bibliografie:
1. Japan - Eyes on the Country (Views of the 47 Prefectures), Foreign Press Center, Japan, 1997
2. Kisetsu de manabu Nihongo (Japanese Through the Seasons), Alc, Japan, 2000
3. Nihon no kurashi 12 kagetsu (Moons, Months and Seasons), Apricot, Japan, 1992
4. Pictorial Encyclopedia of Japanese Life and Events, Gakken, Japan, 1993
5. Pictorial Encyclopedia of Japanese Culture, Gakken, Japan, 1987
6. Vadime si Danielle Elisseeff, Civilizatia japoneza, Editura Meridiane, Bucuresti, 1996
7. Eisenstandt S.N., Japanese Civilization. A Comparative View, University of Chicago Press, Chicago, 1996
8. Henshall K., O istorie a Japoniei. De la epoca de piatra la superputere, Editura Artemis, Bucuresti, 2002
9. Matsui Yoshikazu, Indreptar de intelegere a poporului si culturii japoneze, Universitatea Bucuresti, Bucuresti, 1982
10. Angela Hondru, Mituri si legende japoneze, Editura Victor, Bucuresti, 2000
III. DIDACTICA DE SPECIALITATE
1. Metode si procedee didactice in predarea limbii japoneze
2. Formarea competentelor de receptare a mesajelor orale si de comunicare orala
3. Formarea competentelor de receptare si elaborare a mesajelor scrise
4. Predarea comunicativa - metode, procedee si tehnici moderne de invatare a unei limbi straine
5. Predarea si insusirea silabarelor [HIRAGANA] si [KATAKANA], a lexicului, gramaticii, a elementelor de cultura si civilizatie
6. Strategii si tehnici de proiectare si structurare a predarii: structurarea continuturilor didactice in relatie cu obiectivele particulare ale procesului; stabilirea relatiei progresive intre diversele etape ale invatarii; adaptarea procesului la caracteristicile preliminate ale subiectilor invatarii
7. Predarea continuturilor de cultura si civilizatie japoneza. Exploatarea didactica a documentului autentic
8. Tehnici de evaluare
9. Elaborarea de proiecte didactice
Bibliografie:
1. Maria E. Dulama, Strategii didactice, Cluj-Napoca, 2000
2. M.E.C., C.N.C., Ghid metodologic. Aria curiculara - Limba si comunicare, liceu, 2002
3. S.N.E.E., Ghid de evaluare - Limbi moderne, Editura Aramis, Bucuresti, 2001
4. Sunagawa Yuriko (et al.), Nihongo Bunkei Jiten, Kuroshio, Tokyo, 1998
5. Ogawa Y. (et al.), Nihongo Kyoiku Jiten, Daishukan, Tokyo, 1982
6. Shokyu o Oshieru Hito no Tame no Nihongo Bunpo Handobukku (Matsuoka Hiroshi, ed.), Suri E, Tokyo, 2001
7. Chukyu o Oshieru Hito no Tame no Nihongo Bunpo Handobukku (Shirokawa Hiroyuki, ed.), Suri E, Tokyo, 2004
8. Ichigawa Yasuko, Shokyu Nihongo Bunpo to Oshiekata no Pointo, Suri E, Tokyo, 2006
MANUALE SCOLARE
Clasa a IX-a
Minna no nihongo 1, Suri E, Tokyo, 1998
Minna no nihongo - Translation and Grammatical Notes, vol. 1, Suri E, Tokyo, 1998
Shokyu Nihongo Bunpo Renshucho, Bonjinsha, Tokyo, 2002
Bunka Shokyu Nihongo 1, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Tanoshiku Kiko 1, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Tanoshiku Yomo 1, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Hoshino Keiko (et al.), Nihongo 90 nichi 1, Unicom, Tokyo, 2006
Kobayashi Noriko (et al.), Waku-waku bunpo Risuningu 99, Bonjinsha, Tokyo, 2000
Angela Hondru, Curs practic de limba japoneza, Editura Polirom, Iasi, 2002
Raluca Nicolae, Limba japoneza - Introducere in scrierea kana, Editura Fundatiei Romania de Maine, Bucuresti, 2005
Raluca Nicolae, Dictionar de ideograme japoneze - Joyo Kanji, Editura Universal Dalsi, Bucuresti, 2003
Clasa a X-a
Minna no nihongo 1, Suri E, Tokyo, 1998
Minna no nihongo - Translation and Grammatical Notes, vol. 1, Suri E, Tokyo, 1998
Tanoshiku Kiko 1, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Tanoshiku Yomo 1, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Hoshino Keiko (et al.), Nihongo 90 nichi 1, Unicom, Tokyo, 2006
Hoshino Keiko (et al.), Nihongo 90 nichi 2, Unicom, Tokyo, 2006
Kobayashi Noriko, Waku-waku bunpo Risuningu 99, Bonjinsha, Tokyo, 2000
Mikami Kyoko, Goi, bunpo 20 no tema, Bonjinsha, Tokyo, 1992
Kobeni Sawako (et al.), Japanese in Modules 1, Aruku, 1999
Angela Hondru, Curs practic de limba japoneza, Editura Polirom, Iasi, 2002
Raluca Nicolae, Dictionar de ideograme japoneze - Joyo Kanji, Editura Universal Dalsi, Bucuresti, 2003
Clasa a XI-a
Minna no nihongo 2, Suri E, Tokyo, 1998
Minna no nihongo - Translation and Grammatical Notes (vol. 1-2), Suri E, Tokyo, 1998
Nihongo no Kiso 2, Suri E, Tokyo, 1997
Shoho, The Japan Foundation, Japanese Language Institute, Urawa, 1981
Tanoshiku Kiko 2, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Hoshino Keiko (et al.), Nihongo 90 nichi 2, Unicom, Tokyo, 2006
Oide Keiichi, Nihongo o tanoshiku yomu hon, Sho-chukyu, Bonjinsha, Tokyo, 1998
Angela Hondru, Curs practic de limba japoneza, Editura Polirom, Iasi, 2002
Chieko Kano, Yuri Shimizu, Basic Kanji Book (vol. 1-2), Bonjinsha, Tokyo, 1991 Nihongo
Clasa a XII-a
Minna no nihongo 2, Suri E, Tokyo, 1998
Minna no nihongo - Translation and Grammatical Notes, vol. 2, Suri E, Tokyo, 1998
Nihongo Shoho, The Japan Foundation, Japanese Language Institute, Urawa, 1981
Ota Yoshiko (et al.), Shokyu Mainichi no kikitori 50 nichi 1, Bonjinsha, Tokyo, 2005
Ota Yoshiko (et al.), Shokyu Mainichi no kikitori 50 nichi 2, Bonjinsha, Tokyo, 2006
Chieko Kano, Yuri Shimizu, Basic Kanji Book (vol. 1-2), Bonjinsha, Tokyo, 1991
Chieko Kano, Yuri Shimizu, Intermediate Kanji Book, vol. 1, Bonjinsha, Tokyo, 1993
ANEXA Nr. 2
MINISTERUL EDUCATIEI, CERCETARII SI INOVARII
CONCURSUL PENTRU OCUPAREA POSTURILOR DIDACTICE/CATEDRELOR DECLARATE
VACANTE IN INVATAMANTUL PREUNIVERSITAR
PROGRAMA PENTRU LIMBA CHINEZA
NOTA DE PREZENTARE
Examenul de titularizare pe posturi didactice de limba chineza are scopul de a evalua competentele didactice generale si de specialitate. Examinarea se va axa pe evaluarea capacitatii candidatilor de a utiliza cunostintele de specialitate in mod adecvat sub aspect didactic.
Programa examenului se adreseaza absolventilor invatamantului superior de specialitate, forma cursuri de zi, durata studiilor 3 sau 4 ani.
Continuturile prevazute de prezenta programa de examen reprezinta:
-elementele care vor fi predate (si insusite de catre elevi) pentru achizitionarea competentelor de limba ce vor fi prevazute in programele scolare pentru trunchiul comun sau in cadrul cursurilor optionale (CDS).
Bibliografia contine un numar minim de titluri recomandate si nu constituie in niciun caz o lista exhaustiva.
N.B.: Subiectele vor fi tratate in special din perspectiva aplicarii la clasa.
A. COMPETENTE VIZATE
Candidatii vor dovedi capacitatea:
-de a utiliza corect si adecvat contextual limba chineza;
-de a realiza proiectarea didactica in conformitate cu curriculumul national;
-de a folosi proceduri diverse si adecvate de sprijinire, facilitare si stimulare a invatarii;
-de a folosi metode variate si adecvate pentru formarea la elevi a competentelor de receptare si producere a mesajelor orale sau scrise;
-de a constientiza si transmite atitudini culturale;
-de a folosi metode variate si adecvate de evaluare a competentelor deprinse de elevi.
B. CONTINUTURI
Morfologie
1. Substantivul (definitie, caracterizarea si clasificarea dupa sens, categoriile gramaticale, substantivele speciale de timp si de loc)
2. Numeralul (definitie, numerale cardinale si ordinale, numerale cu valori speciale, caracteristici gramaticale)
3. Clasificatorii (definitie, relatia clasificator - substantiv, caracteristici gramaticale, subcategorii)
4. Pronumele (definitie, clasificare)
5. Verbul (definitie, clasificare dupa criteriul predicatiei, valentei, naturii obiectului, tranzitivitatii, aspectului; aspectul, timpul)
6. Adjectivul (definitie, clasificare)
7. Adverbul (definitie, combinarea adverbelor cu verbele, clasificare)
8. Prepozitia (definitie, caracteristicile sintagmelor prepozitionale, principalele prepozitii in limba contemporana)
9. Conjunctia
10. Particulele
Sintaxa
1. Tipurile de fraze conform modalitatilor de exprimare
2. Structurile subiect - predicat, grup nominal si grup verbal
3. Structura de determinare nominal-verbala (determinanti verbali circumstantiali si complementari - elementele complementare de directie, posibilitate, grad, cantitate, rezultat si durata)
4. Tipuri speciale de fraze (fraza cu predicate verbe serializate, fraza pivotala, fraza cu predicat structura S-P, fraza comparativa, fraza prezentativa, fraza pasiva, fraza cu morfemul ba, fraza de emfatizare)
5. Fraza complexa (prin coordonare si subordonare)
Lexicologie
1. Procedee de formare a cuvintelor
2. Vocabularul de baza si vocabularul general
3. Arhaismele, neologismele si imprumuturile
4. Tipuri de dictionare
Bibliografie:
Visan, Florentina, Gramatica limbii chineze, vol. I - Morfologia, Editura Universitatii Bucuresti, 1997
Visan, Florentina, Gramatica limbii chineze, vol. II - Sintaxa, Editura Universitatii Bucuresti, 1999
Balan, Luminita, Lexicologie chineza, Editura Universitatii Bucuresti, 2002
Visan Florentina, Balan Luminita, Lingvistica chineza, Editura Universitatii Bucuresti, 2005
Manuale recomandate pentru utilizarea la clasa:
** * Practical Chinese Readers, vol. I si II, Editura Universitatii de Limba si Cultura din Beijing, 1986
Hogea-Veliscu Ileana, Ren Yuan, Limba chineza pentru romani, vol. I, Editura Universitatii de Limba si Cultura din Beijing, 1996
METODOLOGIE
1.Metode si procedee didactice in predarea limbii chineze
2.Formarea competentelor de receptare a mesajelor orale si de comunicare orala
3.Formarea competentelor de receptare si elaborare a mesajelor scrise
4.Predarea comunicativa - metode, procedee si tehnici moderne de invatare a unei limbi straine
5.Predarea si insusirea lexicului, gramaticii, a elementelor de cultura si civilizatie chineza
6.Strategii si tehnici de proiectare si structurare a predarii: structurarea continutului didactic in relatie cu obiectivele particulare ale procesului, stabilirea relatiilor progresive intre diverse etape ale invatarii, adaptarea procesului la caracteristicile subiectilor invatarii
7.Tehnici de evaluare
8.Elaborare de proiecte didactice
Bibliografie:
Maria E. Dulama, Strategii didactice, Cluj-Napoca, 2000
M.E.C., C.N.C., Ghid metodologic. Aria curiculara - Limba si comunicare, liceu, 2002
S.N.E.E., Evaluare curenta si examinare, coord. Adrian Stoica, Editura ProGnosis, 2001
S.N.E.E., Ghid de evaluare - Limbi moderne, Editura Aramis, Bucuresti, 2001
Publicat în Monitorul Oficial nr. 225 din 07-04-2009